100 ta SIR-ASRORLI IBORA (4-qism)

100 ta SIR-ASRORLI IBORA yoxud ODAMLAR BILAN MULOQOT (oila, uy, ishxona, jamoat joylari) DAGI 100 ta “SEHRLI SOʻZ” ni ULUGʻ USTOZ ULAMOLARIMIZ bayon qilib berganlar: 1) Assalomu alaykum! 2) Katta rahmat Sizga! 3) Umrbod minnatdorman Sizdan! 4) Umringiz uzoq boʻlsin! 5) Xoʻp boʻladi! 6) Ming bor uzr soʻrayman Sizdan! 7) …

Батафсил

AROSATDAGI FAROSAT

Har tilning tarjima qilib boʻlmaydigan soʻz va iboralari boʻladi. Bu haqda gap qoʻzgʻalganda koʻpchilik “andisha” soʻzini yodga oladi. “Mushuging dasturxonni benamoz qildi” qabilidagi iboralar ham bor. Bu soʻz va jumlalar moʻljalga shunchalik aniq tegadiki, na biror narsa qoʻshib, na biror narsa olib tashlab boʻladi. Lekin tarjimon qiynaladi. Bugun tarjima qilib …

Батафсил

Ilmiy merosga zamonaviy nigoh: Markazda xalqaro tadqiqotchilar taqdimoti

Ayni kunlarda Markazda amaliyot oʻtayotgan Imom Buxoriy nomidagi xalqaro stipendiya dasturi sovrindorlari Daniyar Issabekov “Hanafiy mazhabining muhim matnlaridan biri – “Hidoya” asariga yozilgan ikki sharhning qiyosiy tahlili” va Xadija Demirji Akyuz oʻzining “Imom Buxoriy va uning “Tarixul kabir” asari: tuzilishi, manbalardan foydalanish va tanqid usuli” mavzusida olib borayotgan ilmiy izlanishlari …

Батафсил

Bugungi ruhiyat: Imom Buxoriy ilmiy-tadqiqot markazi

Quyida Turkiyaning “SANATKıbrıs” gazetasida chop etilgan maqolaning toʻliq tarjimasi keltirilmoqda. Xulosa va taassurotlarni oʻquvchining oʻz hukmiga havola qilamiz.   Niso Yilmaz Ilm ustunlarida yuksalgan sivilizatsiya: Buxoriy davridan bizning kunlargacha  Samarqand… Ipak yoʻlining horgʻin karvonlariga soya bergan minoralari, ilm ustunlarida yuksalgan madrasalari bilan asrlar davomida tafakkur yuragini junbushga solib kelgan maskan. …

Батафсил